• 0572 - 79 20 23
  • info@taaluilen.nl

vervoeging

Afgelasten _ aflasten _ aflassen

Afgelasten / aflasten / aflassen

De official gelaste de voetbalwedstrijd af. De official lastte de voetbalwedstrijd af. De official laste de voetbalwedstrijd af. De official gelastte de voetbalwedstrijd af. Mijn collega laste beide zijkanten af. Wat gaat er fout? Het werkwoord afgelasten is eigenlijk een vreemd werkwoord. Het lijkt op een voltooid deelwoord door dat ‘ge’ halverwege. En dan ontstaat al snel verwarring. De …

Afgelasten / aflasten / aflassen Lees meer »

coachen

De koordirigent wilde gecoached worden in de nieuwste zangtechniek. De koordirigent wilde gecoacht worden in de nieuwste zangtechniek.  Vervoeging van coachen Het Engelse werkwoord coachen wordt net zo vervoegd als Nederlandse werkwoorden die eindigen op sj of tsj, bijvoorbeeld roetsjen. roetsjen, roetsjte, geroetsjt Je kunt het horen als je er verleden tijd van maakt: coachen …

coachen Lees meer »

Chargeren

Chargeren is een lastig woord, ook om te schrijven. De betekenis is aandikken, overdrijven. En je schrijft het zo: chargeer, chargeren, chargeerde, chargeerden, gechargeerd. Nederlanders zijn lomp. Ik chargeer natuurlijk. De dagvoorzitter chargeerde om het debat op gang te brengen. U heeft wel in de gaten dat deze minister graag chargeert.

liken

Een immens populair werkwoord, vooral door facebook natuurlijk. Hoe vervoeg je het? ik like jij/zij/hij liket wij/jullie/zij liken ik likete jij/hij/zij likete wij/jullie/zij liketen geliket   Onze buurjongen liket vooral sites die over taal gaan. Alle mensen die deze blog liketen, houden van cabaret. Onze foto is op facebook 121 keer geliket.

Scroll naar boven