Svarabhaktivocaal, prachtig woord

  • Door Willem Verdaasdonk
  • 17 oktober 2016
kerruk marrukt

svarakhabtivocaal

De kerruk staat aan de grote marrukt.

Een svarabhaktivocaal. Een moeilijk en mooi woord, maar wat is het? Het is een uh-klank die in de spreektaal tussen twee medeklinkers wordt ingevoegd om de uitspraak te vergemakkelijken.

Het gaat om de klank die wordt gehoord in bijvoorbeeld [kerruk] (kerk) en [marrukt] (markt).

En ook in de volgende woorden wordt hij gebruikt.

hellup

melluk

werruk

 

Afkomst

Het woord svarabhakti komt uit het Sanskriet en is dus Oudindisch. In Van Dale (2005) wordt het woord als volgt verklaard: svara betekent ‘klank, klinker’ en bhakti betekent ‘deel, verdeling’.

Andere talen

Het verschijnsel bestaat trouwens niet alleen in het Nederlands, maar ook in veel andere talen. In het Engels hoor je het bijvoorbeeld als voetbalfans in hun enthousiasme Engeland zingen in plaats van England. 

Pic-a-nic basket (picnic basket) is ook zo’n voorbeeld.

En nog eentje: in de song Under my umbrella klinkt het Engelse woord voor paraplu als um-buh-rel-la.

Meer over

Deel dit artikel

Vond je dit interessant?

Abonneer je op de Taalalert. Dan krijg je regelmatig leerzame artikelen in je mailbox. Bovendien ontvang je het gratis e-book Snel Beter Schrijven.

Wij gaan altijd zorgvuldig om met je persoonsgegevens en gebruiken deze alleen om contact met jou op te kunnen nemen. Meer daarover in onze privacyverklaring.

Something went wrong. Please check your entries and try again.

Gerelateerde artikelen

‘Mogen’, hoeft lang niet altijd

‘Mogen’, hoeft lang niet altijd

mo·gen (mocht, heeft gemogen) 1 tot iets in staat zijn: er mogen zijn er aantrekkelijk uitzien 2 kunnen: zich mogen verheugen in grote populariteit3 het recht, de toestemming hebben: van mij mag het ik vind het goed; wat mag het zijn? vraag van een verkoper in een winkel4 (van een persoon) wel aardig vinden: ik mag hem wel5 mogelijk zijn: het mag wel waar zijn; het heeft niet zo mogen zijn verzuchting als iets prettigs niet is gebeurd; dat mocht je willen! schamper commentaar op …

‘Mogen’, hoeft lang niet altijd Lees verder »

Read More
Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar

Vaak zien we van die standaard webtekstjes: ‘Onze geschiedenis’. Op zich goed om op je website te zetten hoe jouw organisatie uit het ei is gekropen. Geen organisatie is op dezelfde manier ontstaan, dus je kunt je lekker onderscheiden. Maar doe het dan wel goed.  Een paar tips: Noem het niet ‘onze geschiedenis’, maar ‘ons …

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar Lees verder »

Read More
Over social media gesproken

Over ‘social media’ gesproken

Of moet je zeggen ‘sociale media’? Goed nieuws, het mag allebei. Nederlands of Engels dus. Maakt niet uit.  Tweede vraag: ‘is het enkelvoud of meervoud?’ Als je ‘sociale media’ gebruikt is het meervoud.  Sociale media hebben een grote invloed op de communicatie. Bij ‘social media’ kun je het enkelvoud gebruiken, zeker als het lidwoord ontbreekt.Social media …

Over ‘social media’ gesproken Lees verder »

Read More
Scroll naar top