sterkhouder

  • Door Willem Verdaasdonk
  • 13 mei 2015
neologisme

sterkhouder

Uitgerekend Wout Brama, jarenlang sterkhouder bij de Tukkers, opende in de 82e minuut de score tegen zijn voormalige werkgever. (bron: nu.nl en diverse andere bronnen)

Neologisme?

Ik kende een korthouder (voor de hond), een slanghouder (voor de tuin) en zelfs een slaphouder (ergens tussen Opsteker en Afknapper in, volgens van Kooten en de Bie). Maar een sterkhouder kende ik nog niet. Het klonk me ouderwets in de oren: een sterkhouder. En toch stond het op nu.nl en in allerlei andere nieuwsmedia.
Nieuwsgierig als ik ben, ging ik dus op zoek.

Ik kwam het op het internet heel vaak tegen, ongeveer 156.000 hits. Altijd in artikelen over voetbal, soms zelfs in combinatie met zwakhouder: “…totaal geen sterkhouder eerder een zwakhouder.”

Het blijkt een behoorlijk jong woord te zijn. Het staat wel in het Groene Boekje van 2005, maar werd pas in 2009 voorlopig toegevoegd aan de Dikke van Dale. En dit is wat het betekent:

sterkhouder

Herkomst

Naar men op diverse sites beweert, is het woord afkomstig uit de Vlaamse sportjournalistiek. Het zou ingeburgerd zijn in Nederland omdat een aantal belangrijke Nederlandse kranten sinds 2009 in handen is van de Belgische Persgroep. Dat zou heel goed kunnen.

Maar misschien is er ook wel een link met het Engelse stronghold. Dat betekent bastion, bolwerk, vesting, sterkte. En dat kun je van sommige voetballers in het veld best beweren, dat ze een niet te nemen bolwerk zijn.

Profiel: Nigel de Jong, sterkhouder middenlinie
Nederland ziet sterkhouder uitvallen voor het WK
Speelt voormalige sterkhouder van Standard straks in de Premier League?
Wenger vreest voor absentie sterkhouder Sánchez

Weer wat geleerd.

Meer over

Deel dit artikel

Vond je dit interessant?

Abonneer je op de Taalalert. Dan krijg je regelmatig leerzame artikelen in je mailbox. Bovendien ontvang je het gratis e-book Snel Beter Schrijven.

Wij gaan altijd zorgvuldig om met je persoonsgegevens en gebruiken deze alleen om contact met jou op te kunnen nemen. Meer daarover in onze privacyverklaring.

Something went wrong. Please check your entries and try again.

Gerelateerde artikelen

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar

Vaak zien we van die standaard webtekstjes: ‘Onze geschiedenis’. Op zich goed om op je website te zetten hoe jouw organisatie uit het ei is gekropen. Geen organisatie is op dezelfde manier ontstaan, dus je kunt je lekker onderscheiden. Maar doe het dan wel goed.  Een paar tips: Noem het niet ‘onze geschiedenis’, maar ‘ons …

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar Lees verder »

Read More
Over social media gesproken

Over ‘social media’ gesproken

Of moet je zeggen ‘sociale media’? Goed nieuws, het mag allebei. Nederlands of Engels dus. Maakt niet uit.  Tweede vraag: ‘is het enkelvoud of meervoud?’ Als je ‘sociale media’ gebruikt is het meervoud.  Sociale media hebben een grote invloed op de communicatie. Bij ‘social media’ kun je het enkelvoud gebruiken, zeker als het lidwoord ontbreekt.Social media …

Over ‘social media’ gesproken Lees verder »

Read More
De hier heb jij de chips etc

De hier-heb-je-de-chips,-wij-zijn-weg,-dus-lul-jij-maar-lekker-in-je-eentje-verder-test.

Als je tegen mensen praat, moet je al alles uit de kast halen om ze te boeien. Voordat je het in de gaten hebt, haken ze af. Bij geschreven tekst moet je nog meer je best doen om je lezer te boeien. Wat kun je hiermee? Doe net of je met je tekst naar een …

De hier-heb-je-de-chips,-wij-zijn-weg,-dus-lul-jij-maar-lekker-in-je-eentje-verder-test. Lees verder »

Read More
Scroll naar top