Op maat…

  • Door Willem Verdaasdonk
  • 12 augustus 2016
maatwerk

clichés

 Het holle vaten-syndroom

‘Op maat’, ‘maatwerk’, ‘oplossingen op maat’, ‘geheel op maat’. Op het internet barst het van de terminologie waarmee een bedrijf aangeeft dat niet alles standaard is wat het maakt of levert.

Wij leveren ook maatwerk. Onze vakkennis is erg breed en daarom zijn wij in staat bijna alles te realiseren.

Voor de meeste artikelen hebben wij een op-maat-service.

Naast het standaard dozenassortiment leveren wij ook dozen-op-maat.

Mogelijkheden voor u om vrijwel al uw staal op maat te laten bezorgen.

Dat je maatwerk levert, is op zich natuurlijk prima. De klant kan alle kanten met je op. Mooi!
Van de andere kant verwachten klanten dat maatwerk ook. Zeker de kritische klant van deze tijd. “Als jij het niet op mijn manier kunt of wilt, dan ga ik wel naar een ander”, is zijn credo. “Moest er nog eens bijkomen van niet…”

Maatwerk is daarmee tot een cliché aan het vervallen. Iedereen roept het. Bovendien is het een schoolvoorbeeld van vaagtaal. Je kunt er als potentiële klant niets mee. Het vraagt van de websitebezoeker inlevingsvermogen en veel fantasie. Die tijd gunt hij zich niet en weg is-ie.

Je kunt je met maatwerk heel goed onderscheiden. En er is helemaal niets op tegen om dat de hele wereld te laten weten. Maar zorg er dan wel voor dat je dat op een krachtige en creatieve manier verwoordt. Niet in standaardtaal dus, maar met maatwerkteksten. Geef voorbeelden, laat medewerkers of klanten aan het woord. Schrijf een verhaaltje, want die worden gelezen. Moeilijk is het niet en het leidt tot versterking van je content. En alleen met unieke content maak je het verschil.

Zo kan het ook

We kennen de gesprekken wel. Het is toch altijd weer een beetje stress als de monteur langskomt.
“Blijf jij thuis of blijf ik thuis?”
“Lukt mij niet.”
“Mij ook niet.”
En nu? Wij weten als geen ander dat het vervelend is om je agenda om te gooien. Daarom kunnen wij ook ’s morgens wat vroeger of ’s avond wat later bij u langskomen. Bent u nog net thuis of alweer thuis. Wij geven op een half uur nauwkeurig aan wanneer we er zijn.

 “Kan het ook in roze?”
We zien de wat oudere mevrouw nog zo in onze showroom staan.
“Roze, zei u?”
“Ja roze.”
“Voor uw keuken?”
“U begrijpt het!”
We hebben de keuken vorige week afgeleverd. Rozer kon niet. Het was even wennen voor onze monteur. Maar wat was ze blij. En als je 80 jaar bent mag je zelf kiezen wat je mooi vindt. Het is onze eerste roze keuken in 30 jaar en ook wel voor de volgende 30 jaar. Maar we hebben het voor elkaar gekregen. De fabrikant werkte graag mee. Het kostte hem wel wat moeite, maar dat had hij er graag voor over.

“Het is wel een heel rare hoek onder dat schuine plafond. Is daar nog ruimte voor een kast?”
“Wel twee als het moet…”
Uw huis is klaar en opgeleverd, u kunt er zo intrekken. Denkt u. Alleen was u die ene kast vergeten. Waar andere bouwbedrijven ophouden gaat BKH nog even door. We zijn niet heel snel tevreden. We hebben op elke vraag een antwoord, hoe lastiger hoe mooier… Een maatwerkkast onder een lastige schuine kant van het dak. Een unieke keuken of lambrisering aan de wand.

Het holle vaten-syndroom

Wat geldt voor ‘maatwerk’, gaat ook op voor bijvoorbeeld ‘partner’, ‘specialist’ en ‘service’. Net als ‘vertrouwd adres’ en ‘expertise’. Ontsnap aan het holle vaten-syndroom. Stop met drammerige verkoopboodschappen en maak plaats voor aantrekkelijke en inspirerende verhalen.

Meer over

Deel dit artikel

Vond je dit interessant?

Abonneer je op de Taalalert. Dan krijg je regelmatig leerzame artikelen in je mailbox. Bovendien ontvang je het gratis e-book Snel Beter Schrijven.

Wij gaan altijd zorgvuldig om met je persoonsgegevens en gebruiken deze alleen om contact met jou op te kunnen nemen. Meer daarover in onze privacyverklaring.

Something went wrong. Please check your entries and try again.

Gerelateerde artikelen

Over social media gesproken

Over ‘social media’ gesproken

Of moet je zeggen ‘sociale media’? Goed nieuws, het mag allebei. Nederlands of Engels dus. Maakt niet uit.  Tweede vraag: ‘is het enkelvoud of meervoud?’ Als je ‘sociale media’ gebruikt is het meervoud.  Sociale media hebben een grote invloed op de communicatie. Bij ‘social media’ kun je het enkelvoud gebruiken, zeker als het lidwoord ontbreekt.Social media …

Over ‘social media’ gesproken Lees verder »

Read More
De hier heb jij de chips etc

De hier-heb-je-de-chips,-wij-zijn-weg,-dus-lul-jij-maar-lekker-in-je-eentje-verder-test.

Als je tegen mensen praat, moet je al alles uit de kast halen om ze te boeien. Voordat je het in de gaten hebt, haken ze af. Bij geschreven tekst moet je nog meer je best doen om je lezer te boeien. Wat kun je hiermee? Doe net of je met je tekst naar een …

De hier-heb-je-de-chips,-wij-zijn-weg,-dus-lul-jij-maar-lekker-in-je-eentje-verder-test. Lees verder »

Read More
Invalshoek

Invalshoek

Met een goed gekozen invalshoek: verleid je de lezer sluit je aan op de belangstelling van de lezer baken je de inhoud af verbind je inhoud en emotie geef je een onderwerp een boeiende of zelfs onvoorspelbare wending Een wereld van verschil. Kijk eens naar de twee verschillende invalshoeken.  Partner in de zorg Familie en …

Invalshoek Lees verder »

Read More
Scroll naar top