De mist in met het woordje ‘niet’

  • Door Willem Verdaasdonk
  • 31 januari 2016
niet drinken

niet

NOS facebook

Deze tekst stond op de facebookpagina van de NOS. Het is echt een alinea die je drie keer moet lezen. En dan snap je hem nog niet. Of je gelooft niet wat je leest.

Het is een tekst die schreeuwt om misverstanden. Even een ander, vereenvoudigd voorbeeld.

“Hee, Piet. Jij bent er verantwoordelijk voor dat Jan niet rijdt.”
“Hoezo? Is het mijn schuld dat hij niet wil rijden? Daar kan ik toch niets aan doen?”
“Hij wil wél rijden.”
“Nou, dan is er toch geen probleem?”
“Juist wel, want je kent hem toch? Hij drinkt altijd te veel.”

 

Waarom is het zo vaag?

Piet is er verantwoordelijk voor dat Jan niet rijdt.

Dit kan twee dingen betekenen:

  1. Jan drinkt meestal te veel. Piet moet hem tegenhouden. (dat is zijn verantwoordelijkheid)
  2. Jan is een dwarsligger en nu moet iemand anders rijden. Piet heeft dit veroorzaakt. (dat is zijn schuld)

Voor de facebookzin van de NOS geldt hetzelfde.

Ouders die een feestje geven voor hun kinderen zijn er ook verantwoordelijk voor dat minderjarigen niet drinken.

Dit klinkt alsof het de schuld is van de ouders dat hun kinderen niet drinken. Ter verhoging van de onduidelijkheid, wordt de zin gevolgd door nog een zin met niet en een paar onduidelijke verwijzingen, want wie zijn ze en wat doen ze niet?

En als ze dat niet doen, zijn ze strafbaar.

Dan ben je me helemaal kwijt. Arme ouders. Ze proberen het zo goed en als ze het toch niet doen, zijn ze nog strafbaar ook.

Schrijf bij twijfel positief!

Zinnen met niet kunnen je soms behoorlijk op het verkeerde been zetten. Formuleer je zinnen daarom bij twijfel altijd in de positieve vorm.

Gelukkig was het artikel op de website van de NOS positief geformuleerd en dus heel wat duidelijker.

Ouders die een feestje organiseren voor hun kind zijn verantwoordelijk voor het alcoholgebruik van minderjarigen op dat feestje.

 

Meer over

Deel dit artikel

Vond je dit interessant?

Abonneer je op de Taalalert. Dan krijg je regelmatig leerzame artikelen in je mailbox. Bovendien ontvang je het gratis e-book Snel Beter Schrijven.

Wij gaan altijd zorgvuldig om met je persoonsgegevens en gebruiken deze alleen om contact met jou op te kunnen nemen. Meer daarover in onze privacyverklaring.

Something went wrong. Please check your entries and try again.

Gerelateerde artikelen

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar

Vaak zien we van die standaard webtekstjes: ‘Onze geschiedenis’. Op zich goed om op je website te zetten hoe jouw organisatie uit het ei is gekropen. Geen organisatie is op dezelfde manier ontstaan, dus je kunt je lekker onderscheiden. Maar doe het dan wel goed.  Een paar tips: Noem het niet ‘onze geschiedenis’, maar ‘ons …

Onze geschiedenis is saai en voorspelbaar Lees verder »

Read More
Over social media gesproken

Over ‘social media’ gesproken

Of moet je zeggen ‘sociale media’? Goed nieuws, het mag allebei. Nederlands of Engels dus. Maakt niet uit.  Tweede vraag: ‘is het enkelvoud of meervoud?’ Als je ‘sociale media’ gebruikt is het meervoud.  Sociale media hebben een grote invloed op de communicatie. Bij ‘social media’ kun je het enkelvoud gebruiken, zeker als het lidwoord ontbreekt.Social media …

Over ‘social media’ gesproken Lees verder »

Read More
De hier heb jij de chips etc

De hier-heb-je-de-chips,-wij-zijn-weg,-dus-lul-jij-maar-lekker-in-je-eentje-verder-test.

Als je tegen mensen praat, moet je al alles uit de kast halen om ze te boeien. Voordat je het in de gaten hebt, haken ze af. Bij geschreven tekst moet je nog meer je best doen om je lezer te boeien. Wat kun je hiermee? Doe net of je met je tekst naar een …

De hier-heb-je-de-chips,-wij-zijn-weg,-dus-lul-jij-maar-lekker-in-je-eentje-verder-test. Lees verder »

Read More
Scroll naar top